Projektas „Mes iš ten, kur Puorių kaimas skyrė Lenkijos ir Lietuvos valstybes“

Širvintų „Atžalyno“ progimnazijos projekto komanda 2015-05-09 ir 2015-05-14 dienomis, su pažintiniu vizitu, lankėsi Lenkijos Respublikos Rostarzewo Zespolu Przedszkolno – Szkolno – Gimnazjalnego.
Šeštadienis. Vėlų gegužės 9-osios (šeštadienio) vakarą atvykome į Rostarževą. Mus sutiko projekto koordinatorė Beta Dziwis, Rotarževo mokyklos direktorė, ponia Aldona ir mokinių (dalyvaujančių projekte) atstovai. Palydėjo į hostelį, kur apsigyvenome, vakarieniavome ir suderinome savaitės veiklų planą.
Sekmadienio veiklos prasidėjo apsilankymu šv. mišiose, Rostarževo bažnyčioje. Ten susitikome su lenkų grupės jaunuoliais, jų tėvais ir projekto veiklose dalyvaujančiais mokytojais. Kunigas pristatė miestelio bendruomenei svečius iš Lietuvos, palaimino lietuvių šeimas, jaunuolius ir t.t. Palaiminimo tekstą, lietuviškai perskaitė Paulius Markevičius. Ta proga jis pasipuošė lietuvišku tautiniu kostiumu. Po mišių visi projekto dalyviai ir lenkų grupės jaunuolių tėvai vyko į „IV tarptautinį istorijos festivalį“ .
Sudalyvavome antros festivalio dienos veiklose, susipažinome su IX-XI amžiaus verslais, dievybėmis, muzika, riterių kautynėmis. Lietuvos ambasados atstovai ir lenkų mitologijos žinovas pristatė kuriamą „Dievybių taką“, kuris dar nebaigtas. Pasakojimas sužavėjo visus, o pasakotojai, pasipuošę viduramžių kostiumais, žavėjo nuoširdumu ir puikiu lenkų ir lietuvių kalbų mokėjimu. Pasigrožėję riterių kautynėmis išvykome į etnografinių sodybų kompleksą. Gidė LT-PL jaunuoliams pristatė karčiamą, gryčią, vėjo malūną, ten esančius buities rakandus. Pasakojimą į LT kalbą vertė mūsų grupės dalyvė, mokytoja Kristina Blusevičiūtė. Labiausiai įsiminė tai, kad vėjo malūną galima apsukti apie savo ašį ir „pagauti“ palankų vėją. Smagu buvo tai išbandyti praktiškai. Sugrįžę į karčiamą vaišinomės namine duona, spirgučiais ir raugintais agurkais. Susipažinome su duonos pjaustymo ritualu. Toliau – grilio vakaras hostelyje ir integruoti LT- PL žaidimai. Kurie itin sutelkė grupę, natūraliai susiformavo dalyvių grupelės, kurios ėmė intensyviau bendrauti.
Pirmadienis (05-11). Atvykome į Rostarzewo Zespolu Przedszkolno – Szkolno – Gimnazjalnego. Apžiūrėjome mokyklą. Mums neįprasta buvo tai, kad po vienu stogu mokosi: darželinukai, pradinukai, pagrindinės mokyklos mokiniai ir gimnazistai. Apie projektą žinojo ir mūsų laukė visa mokykla. Toliau mokėmės kartu su lenkų vaikais. Matematika: darbas mišriose grupėse. „Erdvinių kūnų gaminimas“. Biologija „Gyvūnai ir gyvūnų šeimos“ (pamoka vyko lenkų ir anglų k.). Darbelių pamokoje, iš tampomo popieriaus rutuliukų, kūrėme LT ir PL herbų plakatus (A3 formatas. Šį darbą baigsime namuose. Į LT grįžo, nebaigtas PL herbas, PL liko, nebaigtas LT herbas). Kūno kultūros pamokoje, gimnazistai išmokė mus šokti polonezą. Muzikos pamokoje giedojome LT ir PL himnus, susipažinome su M.K. Čiurlioniu ir F. Šopenu. Dainavome lenkiškai „Esame vaikai“ ir lietuviškai „Ant kalno klevelis“.
Po pietų, lenkų grupės dalyviai, palydėjo lietuvius nusipirkti lauktuvių Lietuvoje likusioms šeimoms ir draugams. Vakare, net dvi valandas, žaidėme boulingą, lenktyniavome. Tai Rostarževo viceburmistro žmonos dovana projekto dalyviams. Suderinome, lietuvių grupės vizitų į lenkų šeimas, detales.
Antradienis. Rytas prasidėjo ekskursija į kalėdinių žaisliukų gamybos įmonę. Tai privatus, šeimos verslas. Sužinojome, kad tokie mini verslai, labai populiarūs lenkų šeimose. Susipažinome su gamybos procesu: nuo stiklo pūtimo iki gatavo produkto.
Vėliau, oficialus vizitas Rakanowicų savivaldybę. Susitikimas su ponu Burmistru. Burmistrui padovanojome juodos, lietuviškos duonos, padainavome aukštaitišką sutartinę, perdavėme Širvintų mėrės Ž. Pinskuvienės asmeninę dovanėlę Burmistrui. Burmistras papasakojo apie savo įspūdžius iš vizitų į Lietuvą, savo regiono istoriją ir t.t.. Įteikė atminimo dovanėlės projekto dalyviams ir vadovams. Apie vizitą daugiau informacijos čia.
Aplankėme Rakoneviwicų pasididžiavimą – gaisrinės istorijos muziejų. Ten radome eksponatų iš Širvintų gaisrinės. Sužinojome, kad tokio tipo muziejai yra tik du, vienas iš jų Rakonewicų mieste.
Po pietų vykome į Keblowo miestelį. Susipažinome su Keblowo dainų ir šokių ansamblio ikimokyklinės grupės šokėjais. Mokėmės lenkiškų ir lietuviškų liaudies šokių, kartu dainavome. Ansamblio vadovė, ponia Silvija, apgailestavo, kad negali supažindinti su jaunimo ir suaugusiųjų šokių kolektyvais, nes šiuo metu jie užimti darbuose ir moksluose. Parodė tautinius šokėjų rūbus, kurie atspindi įvairius Lenkijos regionus ir laikmečius. Pasiskolinome, baigiamajam koncertui, renesanso epochos kostiumą (moteriai ir vyrui). Ponia mums padarė išimtį, nes niekada kostiumų neskolina. Moterišku kostiumu pasipuošė lietuvė Evelina, o vyriškų lenkas Tobiakas. Baigiamajame renginyje jie pradėjo Polonezą (šoko, kaip pirmoji pora).
Vakare, jaunuoliai išvyko į lenkų šeimas, kur vakarieniavo, bendravo, pasikeitė atminimo dovanėlėmis. Grįžę kūrėme lankstinuką. Į jį sudėjome tai, ką sužinojome išvykose, pamokose ir t.t..
Trečiadienis. Projekto veiklas vainikavo „Baigiamasis renginys“. Renginyje dalyvavo 200 vyresniųjų klasių Rostarzewo Zespolu Przedszkolno – Szkolno – Gimnazjalnego, mokinių, mokytojai, mokyklos direktorė, viceburmistras ir kiti vietos bendruomenės nariai, kuriuos sudomino lietuviškų kilmės šaknų paieška. Salėje paruošėme LT ir PL tradicinių vaišių stalus, reklamavome ir pristatėme lankstinukus (bendras LT-PL produktas). Renginį pradėjo mokyklos direktorė, ponia Aldona. Ji pasveikino svečius ir projekto dalyvius, žiūrovus. Abiejų šalių grupės, padedant gimnazijos abiturientams, šoko Polonezą. Pristatė genealoginius šeimos medžius. Lenkų jaunuoliams, savo tarpe, nepavyko rasti lietuviškų šaknų. Todėl jie praplėtė veiklas ir pakalbino savivaldybės darbuotojo, pono Mareko šeimą. Ši šeima dalyvavo renginyje. Pono Mareko žmona – gimusi Maišiagaloje, tai paskatino ponią prisiminti vaikystę, analizuoti giminės šaknis. Ponios pasakojimas užfiksuotas video interviu. Dar viena miestelio šeima, perdavė mūsų grupei kontaktus ir prašė padėti surasti gimines Širvintose.