ES jaunųjų vertėjų konkurso laimėtoja iš Lietuvos – Alytaus gimnazistė
Emilija Svirinavičiūtė, Alytaus Adolfo Ramanausko-Vanago gimnazijos gimnazistė, laimėjo Europos Komisijos kasmet rengiamą ES jaunųjų vertėjų konkursą „Juvenes Translatores“ – jos vertimas iš anglų kalbos į lietuvių kalbą pripažintas geriausiu Lietuvoje. Konkursui Emiliją parengė jos anglų kalbos mokytoja Virginija Gaižauskienė.
Šiemet konkurso „Juvenes Translatores“ dalyviai vertė tekstus Europos tapatybės tema. Nors tekstų tema ta pati, bet mokiniai ją nagrinėjo labai skirtingais aspektais: futbolo sirgaliai, Amerikos požiūris į Europą, XV amžiaus Čekijos karalius, norėjęs suvienyti senąjį žemyną. Tekstas anglų kalba, kurį vertė Emilija, buvo apie tai, kaip senelis padėjo anūkui sudaryti genealoginį šeimos medį. Šiuos tekstus specialiai konkursui parengė Europos Komisijos vertėjai; jie vėliau tikrino ir vertino dalyvių vertimus.
Konkurse dalyvavo daugiau kaip 3000 mokinių iš 740 Europos mokyklų. Lietuvai atstovavo 51 mokinys iš 11 mokyklų. Konkurse išrenkama po vieną laimėtoją iš kiekvienos šalies.
Balandžio mėn. visi 28 konkurso nugalėtojai vyks į Briuselį, kur jiems apdovanojimus įteiks Europos Komisijos pirmininko pavaduotoja Kristalina Georgieva. „Juvenes Translatores“ (lotyniškai – jaunieji vertėjai) – kasmet nuo 2007 m. Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato rengiamas konkursas. Jo tikslas – skatinti kalbų mokymąsi mokyklose ir leisti jaunuoliams išbandyti vertėjo darbą. Konkurse gali dalyvauti septyniolikmečiai vidurinių mokyklų moksleiviai (šįkart – gimę 1997 m.). Jis vyksta tuo pačiu metu visose atrinktose Europos Sąjungos mokyklose.
Pernai konkurso nugalėtoja iš Lietuvos tapo Pumpėnų vidurinės mokyklos mokinė Laura Baronaitė.