Pasirodė trijų Baltijos šalių literatūros žurnalas anglų kalba ‘Mo More Amber- The Baltic Literary Review’
Pasirodė naujo trijų Baltijos šalių literatūros žurnalo anglų kalba ‘No More Amber – The Baltic Literary Review’ pirmasis numeris, kurio sutiktuvės ir pristatymas įvyko liepos 6 d. Lietuvos rašytojų sąjungos kieme kaip vienas iš festivalio „Poezijos pavasaris“ renginių. Pristatyme dalyvavo žurnale publikuojami autoriai iš Lietuvos, Latvijos ir Estijos – Donaldas Kajokas, Giedrė Kazlauskaitė, Benediktas Januševičius (Lietuva), Triin Paja (Estija), Kirils Ēcis, Svens Kuzmins (Latvija). Naujai įkurto žurnalo leidybą koordinuoja Lietuvos rašytojų sąjunga drauge su partneriais Estijos rašytojų sąjunga, Latvijos rašytojų sąjunga, Vilnius Review, Estonian Literary Magazine ir Latvian Literature, finansuoja Baltijos kultūros fondas, Lietuvos kultūros taryba, Nordic Culture Point. Pirmajame numeryje publikuojama po 7 prozos ir poezijos autorius iš Lietuvos, Latvijos ir Estijos, nuo klasikų iki jaunųjų rašytojų. Žurnalo sudarytojai – Marius Burokas (Lietuva), Berit Kaschan (Estija), Toms Treibergs (Latvija).
„Iš pradžių su partneriais planavome sumanytąjį žurnalą pavadinti tiesiog Baltic Review – sako leidybos projekto vadovė Marija Mažulė, – tačiau įvedę šį pavadinimą į google paiešką supratome, kad šį pavadinimą jau turi net keletas skirtingų projektų, tad surengėme balsavimą, kurio metu iš keliolikos pasiūlytų variantų balsų dauguma išrinkome būtent šį – ‘No More Amber’. Supratome, kad pavadinimas atspindi mūsų siekį pristatyti Baltijos šalių literatūras netradiciškai, šiek tiek pašiepiant įvairius su Baltijos valstybėmis susijusius stereotipus, su kuo neretai susiduria užsienyje pristatomi mūsų autoriai. Stengėmės, kad pirmasis žurnalo numeris atrodytų originaliai, moderniai, patrauktų dėmesį tarp daugybės kitų leidinių. Už puikų leidinio dizainą esame dėkingi dizainerėms KlimaiteKlimaite.“
„Lietuvos rašytojų sąjunga per pastaruosius trisdešimt Nepriklausomybės metų ne kartą bandė užmegzti bendradarbiavimą su Latvijos ir Estijos rašytojų sąjungomis, bet, deja, tie bandymai nedavė rezultatų. Labai džiugu, kad šis bendradarbiavimas buvo vėl pradėtas gaivinti 2017 m., sąjungų pirmininkams susitikus Estijoje ir jau 2018 m. Latvijos rašytojų sąjunga koordinavo Nordic Culture Point finansuotą vienerių metų trukmės projektą „Baltijos šalių rašytojų sąjungų tinklas“. – pasakoja Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininkė Birutė Jonuškaitė. – Trijų šalių rašytojų sąjungoms pradėjus dirbti kartu ir pasiekus tam tikrą įdirbį, bendradarbiavimą nutarta pratęsti ir 2019 m. Lietuvos rašytojų sąjungos tarptautinių programų koordinatorei Marijai Mažulei parašius tam pačiam fondui projektą Baltijos šalių literatūros organizacijų tinklas, buvo gautas finansavimas dar trejiems metams. Šio aktyvaus bendradarbiavimo metu gimė idėja išleisti bendrą trijų šalių literatūrinį žurnalą – taip atsirado ‘No More Amber’ pirmasis numeris, kurio leidybą finansavo Baltijos kultūros fondas. Tai tikrai labai reikšmingas ir solidus rezultatas, prie kurio kruopščiai dirbo trijų šalių komandos. Labai džiaugiamės, kad tai buvo Marijos Mažulės idėja ir jai pačiai labai sėkmingai vadovaujant šiam sudėtingam procesui, mes turime tam tikrą trijų šalių literatūrų reprezentacinį leidinį anglų kalba, kurį galėsime platinti įvairiose tarptautinėse knygų mugėse ir kituose renginiuose. Jis ryškus, modernus ir turinio, ir dizaino (apipavidalino dailininkė Laura Klimaitė) prasme, buvo išleistas Vilniuje ir festivalio „Poezijos pavasaris“ metu pristatytas Rašytojų klube. Lietuvos skaitytojai jau gali džiaugtis šiuo žurnalu, o likusi tiražo dalis greitai keliaus į Latviją ir Estiją, kur, žinoma, irgi bus šis žurnalas pristatytas skaitytojams ir leidėjams. Kol kas galėjome pristatyti tik po septynis kiekvienos šalies autorius, bet labai tikimės, kad ateityje pasirodys ir daugiau šio žurnalo numerių ir bus galimybė vis plačiau paskleisti žinią apie mūsų rašytojų įdomią, spalvingą ir labai skirtingą kūrybą.“
„‘No More Amber – unikalus žurnalas, kuriame pirmąkart kartu pateikiama tiek šiuolaikinė Baltijos šalių literatūra, tiek XX amžiaus klasikiniai autoriai. Pirmame numeryje apsiribojama tik proza ir poezija, po 7 autorius iš kiekvienos šalies, o Lietuvą žurnale atstovauja prozininkai Saulius Tomas Kondrotas, Vidas Morkūnas ir Lina Simutytė – manau, visi trys yra lietuvių prozos reformatoriai, išplėtę jos galimybių, raiškos ir temų lauką. ‘No More Amber’ publikuojami ir keturi lietuvių poetai: šmaikštūs, lietuvių literatūrą ir kultūrą, jos situaciją reflektuojantys Benedikto Januševičiaus tekstai, Donaldo Kajoko ir Giedrės Kazlauskaitės eilės, o taip pat pluoštelis Nijolės Miliauskaitės eilių – ji mažai versta į anglų kalbą, norėjome, kad ją atrastų ir platesnis užsienio skaitytojų ratas.
Labai tikiuosi, kad žurnalas išeis kasmet, kad turėsime ir interneto svetainę, kurioje anglų kalba bus skelbiamos Baltijos šalių literatūros naujienos, vaizdo ir garso įrašai, vertimai. Nes ne tik pasaulis mažai žino apie mus, bet ir mes menkai žinome apie savo kaimynų literatūrą. Šis leidinys padėtų užlopyti spragas,“ – sako Marius Burokas, ‘No More Amber’ žurnalo lietuviškos dalies sudarytojas.
Lietuvių rašytojų tekstus į anglų kalbą vertė Rimas Užgiris ir Medeinė Tribinevičius.
„Labai džiaugiuosi šiuo leidiniu, nes pirmą kartą anglų kalba išleistas bendras Baltijos šalių literatūrinis žurnalas, – teigia vertėjas Rimas Užgiris. – Gauti dėmesio anglakalbės literatūros lauke yra sudėtinga. Čia varžosi visas pasaulis, o nemažą dalį pasaulio ir sudaro anglų kalbos literatūra, bet man rodos, kad sutelkę jėgas mes turime daugiau šansų sulaukti didesnio dėmesio, padaryti įspūdį, pakelti savo įvaizdį pasaulyje. Žurnale publikuojami puikūs autoriai, o redaktoriai ir vertėjai įdėjo daug darbo, sukurtas modernus dizainas. Taip mes ir atrodome: modernūs europiečiai, rašantys skirtingų stilių literatūrą, kartais žvelgiantys į pasaulį rimtai, dvasingai, o kartais su humoru ir ironija.“